Ne damo Kosovo
Snow neve Schnee
fällt falls càde
auf on su
brènnendes burning cuòre
heart ardènte herz
two due zwei
mondi welten worlds
in war against each other si guerrèggiano bekriegen sich
+
il terzo the third one die dritte
muore dies
(Written geschrieben scritto in Utrecht, April, 13th 1999, while a band was playing Rosamunde “for the Kosovo“ – in German)
…
Kosovo je Srbija.
…
Posted by Ralph Raschen - Website
Related posts:
- Kosovo: Recommended reading for Mr. Alan Posener (German journalist) This was a letter from Kosovo posted on the Chicago...
- You took away my swastika! – The Kosovo musical is out! From Julia Gorin’s blog: Srdja Trifkovic sent in the following:...
- Kosovo: proposta di lettura per il sig. Giuliano Ferrara che sa l’inglese e che ammirava tanto il sig. Massimo...
- Even tiny Malta recognizes so-called Kosovo now! Yes and with an interesting pass-partout justification: Foreign Minister Tonio...
- SS und Wehrmacht, Hisbollah und wir In der Mitte des vergangenen Jahrhunderts, als die Juden noch...























