Skip to content

Comments, Hints, Translations

by BenDetto.com (Ralph Raschen): Political Commentary, Satire. Analisi politica, polemiche. Essays, Antisemitismuskritik, Sprachkritik. Plus some translation service alerts.

Pages

  • Author of this blog and disclaimer
  • Übersetzerinnen/Übersetzer gesucht!
  • Babys provisorisches Glaubensbekenntnis
  • Place Your Text or Small Banner Advertisement Here!

Recent Posts

  • A New Year Discount and two more things you might find (very) convenient (regarding translations from Italian or English into German, but other language combinations and linguistic services as well)
  • Die Logik des Überlebens in Zeiten des Coronavirus
  • “What was it like to be in Belgrade during the NATO bombings?”
  • “Enthüllung der Wirkungsweise des Coronavirus: Warum Hydroxychloroquin eine Lösung sein könnte”
  • “Perché, nel caso del coronavirus, il mondo non segue l’esempio di Israele?”
  • Airbnb sagt: Mietet nicht bei Juden im Westjordanland
  • Daniel Greenfield: Identity Politics and American Anti-Semitism
  • Kittens in Niš, Serbia
  • “Sweden burns: Muslims torch scores of cars ‘almost like military operation'”
  • “[The Germans’] goal is not to prevent terror.

Tags

  • "Arab spring"
  • Ahmadinejad
  • al Qaeda
  • Anti-Semitism
  • Antisemitismo
  • Antisemitismus
  • Antisionismo
  • Appeasement
  • Barack Hussein Obama
  • Bianca Zammit
  • Caroline Glick
  • Daniel Greenfield
  • Daphne Caruana Galizia
  • Deutschland
  • Die gefährlichsten Politiker unserer Zeit
  • Egypt
  • EU
  • Gaza
  • Germany
  • Hamas
  • Hitlers willige Testamentsvollstrecker
  • Iran
  • Iranian atomic bomb
  • Islam
  • Islamism
  • Israel
  • Israele
  • Jerusalem
  • Jihad
  • Kosovo
  • Latma
  • Libya
  • Libyan rebels
  • Malta
  • Muammar al-Gaddafi
  • Muslim Brotherhood
  • Nazism
  • Satire
  • Serbia
  • Shari'a
  • Terror
  • Tonio Borg
  • USA
  • Yugoslavia
  • Übersetzungen aus dem Italienischen

Categories

RSS Translation Service News

  • Payments by credit card and other methods now possible
  • Done: Translation of risk assessment and risk reduction documentation
  • Done: Translation of a supply contract (goods and services)
  • Done: Translation of a press release
  • Done: Translation of marketing texts about energy and materials management software (large project)
  • Done: Translation of security data sheets (large project)
  • Done: Translation of a request for proposal
  • Done: Translation of patent-related texts (large project)
  • Done: Translation of a coffee packaging machine manual (large project)
  • Done: Translation of technical descriptions and application instructions for basalt and steel fibre fabrics and carbon and glass fibre cords
Datenschutzerklärung

RSS Tagesschauder (Bernd Zeller)

  • Wenn es sonst nichts zu sagen gibt
  • Was geht?
  • Große Schritte
  • Die Zucht der Machtgierigen
  • Kandidatenfrage
  • Drei Sachen aus derselben fünfminütigen Nachrichtensendung...
  • Merkelbremse

Tag: sports

(Funny) scene from the Tel Aviv Samsung Marathon, seen from the Crown Sea Hostel

Posted on March 1, 2016March 1, 2016Author Ralph RaschenCategories In Deutsch, In English, In italiano, VideoTags Israel, Samsung Marathon, sports, Tel AvivLeave a comment on (Funny) scene from the Tel Aviv Samsung Marathon, seen from the Crown Sea Hostel
Proudly powered by WordPress